Мы ищем свет, идём во тьму, мы всё прекрасно понимаем,
Мы портим сами жизнь свою , другого обвиняя.
Мы плачем также и тогда, когда жалеем человека,
Мы добиваем его жизнь и так сочувствуем об этом.
Припев:
Тяжело не сдаться, когда плюют в лицо,
Сложно выделяться, когда вокруг темно,
Если что-то делать, то на все сто,
К Богу обращайся, станет всё легко.
Мы говорим, что мы сильны, а сами снова убегаем
Мы проиграли всё подряд , проблем не признавая.
Мы сопли льём с тобой тогда, когда Христа теряем
Мы разрешение проблем Ему не доверяем.
Мы держим Бога на цепи, к себе не подпускаем
Мы лжём подряд себе и всем, греха не замечая.
Мы проповедуем Христа, когда Его не знаем
Мы разрушение своё уже не замечаем.
Припев:
Давай не сдавайся, когда плюют в лицо,
Давай выделяйся, когда вокруг темно,
Если Богу верить, то на все сто,
К Нему обращайся, станет всё легко.
Это мы (версия без Chorus)
Мы ищем свет, идём во тьму, мы всё прекрасно понимаем,
Мы портим сами жизнь свою, другого обвиняя.
Мы плачем также и тогда, когда жалеем человека,
Мы добиваем его жизнь и так сочувствуем об этом.
Мы говорим, что мы сильны, а сами снова убегаем
Мы проиграли всё подряд , проблем не признавая.
Мы сопли льём с тобой тогда, когда Христа теряем
Мы разрешение проблем Ему не доверяем.
Мы держим Бога на цепи, к себе не подпускаем
Мы лжём подряд себе и всем, греха не замечая.
Мы проповедуем Христа, когда Его не знаем
Мы разрушение своё уже не замечаем.
Комментарий автора: В общем говоря, это мои мысли и переживания в последнее время. Может слегка жестковато,
но, на мой взгляд, реально. Основная идея-хватит религиозных, абстрактных рассуждений. Либо Бог есть и Он
присутствует во всей нашей жизни, либо Его нет и хватит философствовать.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Уши - Борисова Виктория Перевод с украинского стихотворения брата Николая Малицкого
За житейским кордоном-1,2 - Людмила Солма *)пояснение/дополнение:
Убедительная просьба не ассоциировать с личностью автора,
так как-
данные стихи, публикуемые здесь частично, действительно посвящаются именно тому, кому и посвящаются этим небольшим и весьма житейски-скромным циклом стихов, под общим названием: «В дань, уходящему - от века».
А "оторваться" от "века" - собственной, счастливой когда-то жизни, наверное, особенно тяжко... и это, думается, похоже на обособленность некоего- "лесного кардона"... именно, как грань - между былой наполненностью жизни и её... зрелой горечью... нечаянно-негаданного одиночества.
Потому они и посвящаются тому - кому посвящается, чтобы помнил и знал, что не так уж и одинок в этом огромном мире, хоть и остался один, что его старые друзья по-прежнему помнят, и уважая - искренне любят...