Псалом Давида
Як буду взивати, почуй мене Боже,
Бо правда Твоя повсякчас насторожі!
Поблажливим був Ти у скруті моїй,
Помилуй, молитву почуй, обнадій!
Народе! Облиш мою славу топтати,
Любити пусте і неправди шукати!
Тож знайте, святого собі Бог обрав,
Почує, коли б я до нього волав.
У гніві не слід упадати у гріх,
Ви лиш поміркуйте в серцях у своїх,
Не зчуєтесь, як прохолоне ваш гнів.
Пожертвуйте тільки плоди справедливі,
І будьте упевнені в Господа силі.
Кажуть: "Хто блага явити нам може?"
Світ Твого лику яви для нас, Боже!
І серце моє радість вмить полонила
Ще більша, ніж тих, кому дав Ти хліб-вина.
Лягаю і сплю собі з миром у серці,
Бо, Господи, Ти даєш жити в безпеці.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Анджей Мадей. Анавим - Ольга Сакун Автор этих строк - польский священник и монах Анджей Мадей (Andrzej Madej), в настоящее время совершающий свое пастырское служение в Туркменистане, поэт, произведения которого публиковались в различных польских изданиях.
Центральный персонаж произведений Анджея Мадея - это Иисус Христос, который с любовью направляет священника в его пастырской заботе о людях и присутствует в каждом мгновении повседневной жизни верующих. Каждая строка пронизана мыслью о Господе - центре и главном критерии его жизни. Всем своим творчеством священник исполняет свою миссию: "Идите и проповедуйте..."
Поэт с любовью и симпатией обращается в своих словах к местным жителям, которые каждым днем своей незамысловатой жизни показывают, что Бог с ними и не оставляет страждущих.
"Анавим" на языке Библии означает "униженный", "скорбящий", но в Писании это слово не относится только к социальному и экономическому положению. Анавим - это воплощение богатства в бедности, блаженства нищих духом, именно они в первую очередь призваны стать наследниками Царства Божия. К ним и обращает автор свою любовь, находясь вдали от родины.
Стихотворения А. Мадея мелодичны, наверное, именно потому, что он не заключает их в стандартные рамки рифмы и размера.
Публикуется с разрешения автора.
Поэзия : vis-a-vis - Людмила Солма *) Примечание:
иллюстрация "После грозы" автора Мона с Галактического Ковчега:
http://kovcheg.ucoz.ru/forum/11-234-18403-16-1253550904
vis-a-vis (фран.) -
"и стояли они напротив... глаза в глаза - как душа к душе..."