Широкая река течет не быстро,
Зато так полноводно глубока,
Из камышей порой услышишь выстрел,
И уткой над рекой вспорхнет душа.
И жизнь полна неизреченной тайной,
Когда ты смотришь сверху на неё,
Паря над гладью белокрылой чайкой,
Высматривая что-то там своё.
Бывает, как орёл паришь над степью,
И видишь далеко за горизонт,
Земля лежит во всём великолепьи,
Отдавшись, как жена, на твой обзор.
За деревом порой не видно леса,
Когда застряла в мелочах душа,
И ты всё не находишь себе места,
Как дятел, про одно и то ж стуча.
Тогда вспугнет всего лишь мышь-норушка,
Внезапно пробегая в тишине,
А время пролетает, как кукушка,
Считая отведенное тебе.
Прочитано 10004 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.